domingo 18 de marzo de 2012

Crazy photoshot

Día soleado, antifaces, gorros de osito, cámara en mano y ganas de pasárselo bien...¿resultado?

Sunny day, masksteddy hats, camera in the hand and the desire to have fun ... the result?

mama osa

¡Sí! Unas fotos de completa locura en el centro de Madrid.

 Yes! Some photos of complete madness in the center of Madrid.
_
antifaz

Pusimos el ojo de pez a la cámara y a partir de ahí no nos hicimos responsables, ¡salió nuestra faceta de superheroínas al rescate!

 We put the fish eye to the camera and from there we couldn't be responsible, our role as superheroines to the rescue came out!

super girl

antifaz

¡Y hasta nos encontramos con el mismísimo, Gru, mi villano favorito en versión femenina!

 And even we find the very, Gru, despicable me female version!

gru, mi villano favorito

Como podréis ver, nos lo encanta pasárnolo bien y hacer un poquito el tonto, esta vez con la ayuda de Eva, pero...¿quién no disfruta de los rayos de sol? ¡Queremos ver vuestras fotos más divertidas!

 As you can see, we love having fun and do a little bit silly, this time with Eva's help, but ... who doesn't enjoy the sunshine? We want to see your funniest photos!

la cosa va de saltos

viernes 9 de marzo de 2012

Barcelona, here we go!



¡Las monstruitas por fin se van a Barcelona! Será un viaje express en el que queremos verlo todo, todo, ¡todo!. Así que os pedimos vuestra ayuda para que nos recomendéis vuestro lugar favorito de la ciudad, rincones secretos y especiales y por supuesto ¡tiendas a las que tenemos que ir!
  
The little monsters finally are going to visit Barcelona! It will be an express trip in which we want to see everything, everything, everything!. So we ask your help to recommend us your favorite place of the city, special secret corners and of course shops that we have to visit!


 


miércoles 7 de marzo de 2012

Paper Fries Container

¿Cómo empaquetar una bolsa de dulces de manera original?, se preguntaron las monstruitas. ¡Y cómo no! ¡El maravilloso mundo de Pinterest dio la respuesta!

How to pack a bag of candy in an original way?, they asked the monstruitas. And of course! The Wonderful World of Pinterest gave the answer!


Via From my Feathered Nest

¿Por qué no utilizar la típica caja de patatas fritas para guardar chocolates, pinturas, o cualquier otro detallito que cabe en un pequeño espacio?

Why not use the typical fry container to store chocolates, paints, or any other detail that fits into a small space?



Via A Cherry On Top


Según el toque que queramos darle, pueden ser más informales (con diseños de robots como los de arriba) o más formales (con el estampado de polka de abajo).

According to the style we want to give it, may be more informal (with robot designs as above) or formal (with polka print below).
 FryBoxDetJE

Lo más importante es ponerle ilusión, un estampado chulo y siempre, siempre, un lazo bonito. Podéis seguir este patrón para formar la cajita.
Aquí os dejamos los dos diseños que hicimos nosotras para una bolsa de chuches. Esperamos que os guste esta nueva inspiración para regalos y ¡qué nos enseñéis vuestras creaciones!

The most important thing is to put magic, a beautiful pattern and always, always, a nice
tie :). You can follow this pattern to create the box.
Here you have two designs that we did for a bag of sweets. We hope you enjoy this new inspiration for gifts and share your creations!



Ver en Flickr

Ver en flickr

miércoles 29 de febrero de 2012

Dog Present

¡La última locura de las monstruitas!

The latest madness in Monsterscake!
¡Regalos temática Bull Terrier!

¡Bull Terrier theme gifts!

Combo

La cumpleañera no dudó un momento en probarse su nuevo complemento
¡El gorrito de perro!

The birthday girl did not hesitate a moment to try on her new addition
The hat dog!

Cool hat

Y las monstruitas tampoco pudieron resistirse, quisieron posar con el supergorro de perro que tu también podrás hacer.

And the little monsters couldn't resist either, they wanted to pose with the superdog hat that you too can do.

Little Girl
Like a vintage

Y después de probar cómo queda...
¡Ponte a jugar con él!

And after trying how it looks ...
Get to play with it!

 Super

¿Alocadas?
¡Quizás! Pero que le vamos a hacer, si son cosas de perros...

¿Crazy?
Maybe! But what are we going to do if this are dog's things...

Dog Hat

domingo 26 de febrero de 2012

Fairy Party II

¡Bienvenidos a la Fiesta de las Hadas!

Sabéis lo que nos encantan las fiestas temáticas... Y no pudimos evitar preparar una más para gente muy especial, ¡aquí tenéis el resultado!

Welcome to the Fairies Party!

  You know that we love theme parties ... And we could not help preparing one more time a very special party for a very special people, here's the result!

fairy party

¿Qué se necesita para participar en esta fiesta? ¡Mucha imaginación, mucha magia y mucha ilusión!

 What is needed to participate in this party? A lot of imagination, lots of magic and excitement!

Magic

En esta fiesta temática de las hadas no nos olvidamos de añadir piñas, pétalos, ramas y setas para darle el toque de bosque y naturaleza a la fiesta.

In this fairy themed party we didn't forget to add pineapples, petals, twigs and mushrooms to give a touch of forest and nature to the party.

table

Además, utilizamos minipizarras para darle un toque original a los carteles de la comida.

Usamos también pintura de pizarra para la tapa de un bote mágico que contenía un kit de regalos.

We also use mini chalkboards to give an original touch to the food letters.

We also use chalkboard paint for the top of a pot containing a magical gift kit.



Regalo

¿Algo de cocina creativa? ¿Qué tal unos cupcakes con decoración de fondant imitando la forma y los colores de una seta?

 Creative Cousine? How about some cupcakes with fondant decoration imitating the shape and color of a mushroom?

Fairy Party

No os olvidéis de añadir una tela de fondo que combine con los colores de la fiesta y por supuesto, ¡unos banderines!

Do not forget to add a fabric for the background matching the colors of the party and of course, some banners!

table table

martes 14 de febrero de 2012

Fairy Party

¡Querídísmos Monstruitos!

Hi Little Monsters!

¿sabéis que han estado haciendo las monstruitas estas últimas semanas?

Do you know what the little monster have been doing the last week?

Aliarse con las hadas del mundo de polka dots y crear una fiesta sorpresa a tres personitas especiales que no se lo esperaban para nada...ji ji ji, ¡menudas caras que pusieron!

Join with the polka dots' fairies and create a suprise for three special people. They didn't expect anything...

Os dejamos un adelanto para que vayais cotilleando la gran fiesta...

We show you a prewiew of the big party...gosip gosip!

Fairy Party

dentro de poco....¡más!

Shortly...¡more!

jueves 2 de febrero de 2012

Girls with Glasses

¡Bienvenidos al último cumplemonster que celebramos!
Era el cumpleaños de Menchu, y esta vez hicimos una celebración de preparación muy sencilla con el siguiente material:

 Welcome to the latest cumplemonster we celebrate!
It was Menchu​​'s birthday, and this timewe  made ​​a very simple preparation, with the following material:

table

Tela azul
Tela Polka Dots
Gafas (printables de Happy Day)
Regalos temática cámara
Y...

 Blue fabric
Polka Dots Fabric
Glasses (Happy Day printables)
Camera themed gifts
And. ..

cupcake redvelvet

¡Cupcakes!
Nosotras los compramos en una tienda de Madrid, Happy Day Bakery (que os enseñamos nada más empezar el blog).
Y con esta tela azul y nuestras payasadas...

Cupcakes!
We bought them in a store in Madrid, Happy Day Bakery (which we showed you when we started the blog).
And with this blue fabric and our antics ...
three

¡Voilá! ¡Nos lo pasamos genial!
También utilizamos este genial paper toy de cámara polaroid.

 Voila!We had a blast!
We also use this fantastic polaroid camera paper toy.

Polaroid

¡Mira que fotos más geniales sacaba esta máquina de papel! ¡Imprime tus sueños!
Look how cool photos pulled this paper machine!Print your dreams!

polaroid montado

Además, Menchu también tuvo su tarjeta de Scrapbook con temática cámara (¡cómo no!).


Also, Menchu had a themed Scrapbook camera card (of course!).

_
Scrapbook Card

¡Felíz cumpleaños!

Happy Birthday!

camera and muffin table

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...